Такое милое предостережение (строки Корнея Чуковского) прислал мне по emailу один молодой человек, откликнувшийся на мое объявление о поиске попутчиков в Марокко . Этот же молодой человек предположил, что, очевидно, еду я в Марокко , наслушавшись историй о «чудесной стране» какого-нибудь «горячего» марокканца… а иначе, зачем я именно туда еду? Стечение обстоятельств – в моем случае. Желание окунуться в новую, может быть несколько неожиданную, среду; майские праздники на носу – удобное время для отпуска; и главная составляющая успеха – дешевый билет до Касабланки с Alitalia. У них было специальное предложение, от которого невозможно было отказаться J. Все остальные организационные моменты решались на месте и походу дела.
Этапы подготовки к поездке:
Блиц-курс французского – очень пригодился… В Марокко безумно общительное население, но в основном арабо - и франко-говорящее. На второй неделе поездки я поймала себя на мысли, что уже не смущаюсь, если собеседники не говорят по-английски… справлюсь и с французским… причем последнего я не знаю… но в Марокко каким-то чудным образом я всегда могла объясниться.
Lonely Planet – как всегда полезный и интересный источник информации + форум на их интернет-сайте, где ответят на любые вопросы до мельчайших подробностей. Пришла к выводу, что 16ти дней, отведенных мной на поездку, увы, слишком мало. Нужно недели три … или лучше четыре… так что опять придется принимать трудные решения, какие места посетить, а что оставить на следующий раз.
Виза.
В посольстве со мной отказались разговаривать – только с юридическими лицами. Пришлось облегчить себе жизнь и карманы и сделать визу через тур-агенство за 75 у.е.
Поиск попутчиков.
Особенно не надеялась найти и не нашла. И даже не расстроилась. Познакомилась, правда, в процессе с огромным количеством народа со всего мира – кто-то тоже собирался в Марокко, но в другие сроки – обменялись планами, кто-то там уже бывал и просто хотел рассказать о стране. Обожаю общаться с людьми, которые любят путешествовать. Поиск пен-пелов в Марокко. После удачного опыта во Вьетнаме, я решила опять заранее пообщаться с местным населением через интернет. Задача эта, правда, оказалась сложнее, чем я предполагала. Большинство марокканцев не говорит по-английски, плюс 90% всех, желающих с кем-то переписываться, делают это с целью найти себе невесту заграницей и навсегда покинуть свою прекрасную страну… Так что по началу я получила несколько забавных писем, усеянных розочками, ангелочками и романтичными воздыханиями… добро пожаловать в Марокко :-). Но постепенно удалось найти несколько человек, которые не хотели никуда уезжать… в России ведь тоже такие девушки есть , плюс ребята оказались очень дружелюбными, рассказали мне много интересного об их стране, дали много советов и конечно со всеми договорились, что когда я буду в их краях, то непременно встретимся и пообщаемся. Сомнения о поездке: они были. Почему-то у большинства людей, особенно у тех, кто никогда не бывал в Марокко, обязательно найдется что сказать об этой стране, и в основном не лестное… Например, один мой приятель, когда узнал, что я учу разговорный французский перед поездкой, ехидно изрек: «Обязательно выучи фразу – «Месье, меня обокрали!»» Он был далеко не единственный с подобными замечаниями. Продолжалась война в Ираке, плюс пропали несколько туристов в соседнем Алжире – и у родителей началась паника. Всех приходилось успокаивать и отшучиваться.
Все, наконец-то долгожданное 25е апреля наступило!
Договорилась с одним из моих новых знакомых – Абду, что он будет встречать меня в Касабланке в аэропорту. На саму Касабланку (Касу) в моем «плане» времени не было, если только в конце путешествия. Каса самый большой город в Марокко, наиболее индустриальный и наименее колоритный. Из интересных мест там есть мечеть Хасана 2го – самая большая мечеть в Марокко и единственная в стране, открытая для посещения не мусульманами.
Итак, двери в зал прилета бесшумно распахиваются, я выхожу к толпе ожидающих и сразу вижу Абду. Он улыбается до ушей и целует меня в обе щеки – в Морокко все целуются – по одному разу, если недавно знакомы, по два раза – если хорошие друзья.
Из аэропорта легче и дешевле всего добраться до Касы на поезде. Билет стоит 3 доллара, поезд отходит примерно раз в час с нижнего этажа аэровокзала. У нас есть время, и мы заказываем в кафе чай («марокканский виски»). Чай в Марокко подают в красивых металлических чайниках, с листьями свежей мяты и большим количеством сахара. Абду сразу учит меня, как правильно его заваривать. Сначала наливают полный стакан чая и выливают обратно в чайник, эту процедуру повторяют 2-3 раза. Когда чай становится крепким и ароматным, его разливают по стаканам, причем чайник нужно поднимать как можно выше над стаканом. Чай каскадом падает на дно, образуя пену и распространяя прекрасный мятный аромат. Наливают обычно по полстакана, потом доливают. Мне так понравилось заваривать и разливать чай, что когда я позже это делала, угощая случайных попутчиков (туристов) в пустыне, они были очень впечатлены – даже прочили мне карьеру руководителя чайных церемоний.
Поезда в Марокко очень удобные. Это самый приятный способ передвижения по стране. Железные дороги были построены французами, находятся в хорошем состоянии, все поезда чистые, ходят по расписанию, народу не очень много. Я ездила в основном во 2м классе – от первого отличается тем, что во 2м классе купе на 8 сидений (4 с каждой стороны), а в 1м – на 6. Еще в 1м классе Вам дают билет с местом, а во 2м – без места. В остальном же примерно одинаково: мягкие сидения, туалеты, развозят напитки и закуски. Билет в 1й класс стоит примерно на 70% дороже, чем во 2й. Да, еще во 2м классе ездить веселее – люди общительнее, всегда есть с кем поболтать, и время летит быстрее.
Абду живет в пригороде Рабата, меня уже ждет вся его семья на ужин, так что мы едем сразу туда. До центрального вокзала Касы (Casa Voyageurs) ехать 30 минут, потом еще чуть больше часа до Сале (город-спутник Рабата). В Сале я впервые сталкиваюсь с разновидностью марокканского транспорта под названием “shared taxi” или «такси в складчину». Выглядит это так: под такси используются большие старые мерседесы, на переднее сиденье втискиваются 2 пассажира, а на заднее – еще четыре. Как только набирается 6 человек, такси отъезжает. В каждом крупном городе есть несколько стоянок таких такси, и на них легко можно добраться до соседних деревень или городов. Единственное неудобство – ну очень тесно. В ЛП советуют женщинам платить за 2 места и занимать все переднее сиденье. Если бы я ехала одна, то так бы и поступила.
Едем каких-то 15 минут, такси останавливается посередине дороги, и мы выходим – вокруг луга и овечки пасутся… Абду берет мой рюкзак, и начинает двигаться в сторону от дороги среди полей. Еще 10 минут пешком, и мы видим дом. Подходим ближе… уау! Дом стоит на самом берегу океана! Внизу обрыв и пенятся волны! Такая красота! У меня даже дух захватило! На крыльце уже выстроилось семейство – папа, мама, сестра, два брата и две кузины. Родители, что довольно типично для Марокко, не говорят по-французски и тем более по-английски. Все остальные говорят по-французски, а сестра и один брат еще и по-английски, так что с общением проблем не предвиделось. В каждом марокканском доме есть как минимум один, а скорее два или несколько залов для гостей. Это такая очень нарядная комната – на полу ковры, вдоль стен комнаты стоят диваны, обтянутые ярким атласом или шелком, а посередине стоит стол. Обычно, когда вы приходите в гости, Вас сразу проводят в такую комнату, сажают в самом центре дивана и начинают кормить и поить. Вах!
Была суббота, а по субботам семейство Абду моется в «бане» или в хамаме. Я тоже решила присоединиться к женской половине, и вскоре мы отправились в домашний хамам. Приятно было попариться с дороги. Кузины Абду смущенно хихикали и рассматривали мои гигиенические принадлежности. Я читала, что в Марокко всякие там шампуни, крема, лосьены стоят очень дорого, не по карману большей части населения и используются по минимуму. Поэтому, если Вы думаете над подарком для женской половины марокканской семьи, то отличный подарок – набор разных мыльных удовольствий. Я почему-то в это не поверила – дарить шампуни мне казалось верхом бестактности… Надо было больше доверять «знатокам» с форума Лоунли Плэнет. Одним словом, кузины получили шоколадные конфеты и футболки вместо шампуней… и тоже были очень довольны. Первое общение по-французски – пытаюсь рассказать девчонкам, что в России мы тоже ходим в баню, а зимой еще выбегаем на снег, растираемся и бежим обратно в парилку. Застряла на слове «снег» - не знаю, как будет по-французски. Знаю «дождь». Говорю «дождь» и показываю, что очень холодно … так что уже не «дождь», а … что? Они не понимают. Я не сомневаюсь в своих способностях, но временно сдаюсь и жду, когда мы вернемся в дом, и Абду переведет. Но сначала урок арабского для меня: «Би-саха»! Отличное слово. Означает «на здоровье» или «будьте здоровы» и используется во многих контекстах, в том числе и в значение «с легким паром». Так что мне все пожелали «Би-саха», когда я распаренная и довольная вышла из хамама.
Пока мы мылись, сестра Абду приготовила вкуснейший рыбный тажин. Тажин – это рыба или мясо с овощами и специями, запеченные в глиняных горшках с высокими конусообразными крышками. Обычно и овощи и мясо остаются цельными, только становятся мягкими и пропитываются вкусным соусом. Едят в Марокко как правило из одной тарелки, используя хлебные лепешки, вместо приборов. Тажин получился на славу – «пальчики оближешь», что мы и делали J. Перед сном – еще один сюрприз. Одна из кузин Абду очень хорошо делает рисунки хной на кистях и ступнях. Такие рисунки делают себе многие марокканские женщины, как дополнительное украшение. Мне, конечно, тоже хотелось рисунок. Процедура такова: в подобие шприца набирается густой раствор хны и потихоньку выдавливается на обе стороны ладони, создавая какой-нибудь узор. Потом хна высыхает (примерно через 30 минут), и ее соскребают с ладоней. Чтобы рисунок был ярче и держался дольше, свежий рисунок нужно сбрызнуть духами. Мне нарисовали комбинации из цветов на левой руке и плетеный браслетик на запястье правой. Первый день с непривычки казалось, что у меня грязные руки. А потом я привыкла и очень полюбила свои рисунки. Вдобавок многие марокканки их рассматривали и одобрительно цокали языками, мне было приятно.
Касаюсь головой подушки и сразу засыпаю. Разница во времени (с Москвой 4 часа) и обилие впечатлений дают себя знать. Я уже люблю Марокко.
Следующий день – воскресенье. Просыпаюсь от запаха жаренных оладьев. Вскакиваю. Сестра Абду уже несет на стол поднос с дымящимся завтраков. Хорошо быть в гостях. Но женщины в Марокко трудятся, не покладая рук. Сегодня в соседней деревне рыночный день. Абду очень доволен – там будет много знакомых, куча сплетен, встречи с друзьями … ему не терпится скорее отправиться. За нами заезжает друг Абду, Мохамед, на машине, и мы несемся в деревню. По дороге обгоняем огромное количество повозок, запряженных лошадьми, на них семьи едут на рынок или торговцы везут свой товар. Еще некоторые селяне скачут на осликах. Вот это экзотика – подумала я. Столько осликов вокруг! В последствии, ослик для меня стал вроде символа Марокко – они там повсюду, используются и в деревнях и в городах, и местными и туристами - очень милые животные. Рынок – грязный, жаркий и суматошный. Иностранцев там никогда не видели, все на меня глядят – я думала, что растаю, как Снегурочка. Больше всего мне понравились хлебные ряды и продажа овец. Рынок овец – огромная поляна, вся заставлена овцами и козами – покупатели ходят, смотрят, торгуются, потом ударяют по рукам, взваливают понравившуюся овцу на плечо и несут к своим повозкам, реже – машинам. Встречаем друзей Абду, и они приглашают нас на традиционный воскресный обед! Обедают все на свежем воздухе под огромным навесом. Компании (в основном мужчины) приносят с собой купленные тут же на рынке парное мясо, лук, помидоры, зелень, хлеб. Садимся за стол и отдаем все наши припасы двум поварам. Они быстренько пропускают мясо и овощи через мясорубку, дальше фарш зажимают специальными щипцами-решетками, поливают острыми соусами и жарят на углях. Когда все готово, на стол несут огромное блюдо с жаренным мясом и овощами, хлеб и поднос с чаем. Все продукты свежайшие и очень вкусно. Обед за долгими разговорами растягивается часа на три. Как мне показалось, марокканское гостеприимство находит свою кульминацию в таких вот посиделках. Даже не понимая языка и не зная людей, сидящих рядом с тобой, ты чувствуешь себя очень хорошо, уютно и спокойно. Интуитивно знаешь, что тебе рады, и ты никого не напрягаешь. Это удивительное и очень приятное ощущение.
После обеда – Абду, его сестра и я идем гулять вдоль океана. Это восторг! Крутой берег, обрывающийся в бурные волны. Чем-то напомнил мне прошлогоднюю поездку на Мадейру. Но ведь Мадейра тут совсем недалеко – может быть вплавь попробовать. Весь берег усыпан цветами – желто-красно-оранжевый ковер, глаз не оторвать. Построек там никаких нет – только утесы, цветы и шум моря. В одном месте увидели маленький песчаный пляж – мы, как горные козочки, на него спустились. На пляже местные мальчишки плещутся в прибое, а деревенские жители рыбачат с валунов около берега. До самого заката тусуемся на пляже: загораем, ходим по воде и болтаем.
Рабат
На следующий день мы с Абду и его знакомым из Южной Кореи, проживающим в Марокко, отправились в Рабат . Рабат – столица Марокко, город небольшой и спокойный… его главная изюминка, по сравнению с другими городами, увиденными мной за поездку, – это местоположение на берегу океана. Сначала поехали осмотреть некрополь 13го века Челла (Chella). На территории некрополя находятся еще развалины древнеримского города Сала Колония. Вокруг развалин разбит красивый сад, на вершинах древних колон вьют гнезда аисты, и они же летают повсюду. Аисты тоже стали неким символом Марокко, их гнезда встречаются во многих городах и деревнях. После Челлы мы поехали в Касбах (Kasbah des Oudaias), основную крепость Рабата. За крепостной стеной – узенькие улочки, домики чисто выбелены, а их основания покрашены в синий цвет. Во многих домах очень красивые двери и окна. Лабиринт улочек выплескивается к океану. Касбах стоит на холме, и с его стен открываются прекрасные виды на океан, на маяк неподалеку и на город-спутник Сале. На одной из террас находится очень уютное кафе «Моор» – излюбленное место рабатских парочек. Мы там тоже присели подышать океаном и выпить чашечку мятного чая. Официант принес большой поднос с пирожными, чего там только не было (рожки газели, пальчики Фатимы …)! Я выбрала сразу четыре штуки, потом мальчишки помогали мне доесть. Вкуснятина. Еще мы гуляли по пирсу, смотрели, как местные ребята гоняют на пляже в футбол, отобедали в рыбном ресторане. После обеда посетили Мавзолей Мохамеда Пятого и величественную башню Хасана (основной ориентир Рабата). У этой башни есть две «близняшки» – Жиральда в Севилье и знаменитый минарет Кутубиа в Марракеше, последний мне еще предстоит увидеть. Кстати, общее впечатления от людей на улицах – женщины одеты гораздо консервативней, чем я предполагала. Почти все женщины в платках, даже те, которые щеголяют в деловых костюмах, зачастую надевают на голову платок. Большинство же одеты в местную одежду – верхняя одежда называется Джелаба и представляет собой длинный свободный балахон с капюшоном. Выглядит очень красиво и удобно, мне даже самой захотелось походить в джелабе.
Последний вечер в семействе Абду. В мою честь приготовили очередное знаменитое марокканское блюдо – кускус. Если не покупать полуфабрикат в магазине, то кус-кус готовится около 4х часов! Скажу вам как гурман гурману – труды того стоят. Много я едала кускуса в европейских ресторанах, но домашний марокканский – это отдельная песня. Кускус подается с вареными овощами и мясом. Все едят опять из одного блюда. Молодежь ест ложками, а старшее поколение обычно руками.
|